Wie Sprüche Und Sprichwörter Erschienen

Inhaltsverzeichnis:

Wie Sprüche Und Sprichwörter Erschienen
Wie Sprüche Und Sprichwörter Erschienen

Video: Wie Sprüche Und Sprichwörter Erschienen

Video: Wie Sprüche Und Sprichwörter Erschienen
Video: Deutsche Sprichwörter | Deutsche Kultur | A2-B2 | Deutsch lernen - Learn German 2024, April
Anonim

Sprichwörter und Redewendungen sind ein Element der mündlichen Kreativität der Menschen. Es sind kurze, aber sehr lebendige und phantasievolle Aussagen. Sprichwörter haben einen lehrreichen Ton. Sie verallgemeinern Lebensphänomene, spiegeln die Erfahrung und Meinung der meisten Menschen wider. Sprüche sind weniger erbaulich, aber jeder von ihnen enthält auch eine treffende Beschreibung von Alltagssituationen, menschlichem Handeln und nationalen Charakterzügen. Die Quellen der meisten Schlagworte müssen in der fernen Vergangenheit gesucht werden.

Wie Sprüche und Sprichwörter erschienen
Wie Sprüche und Sprichwörter erschienen

Anweisungen

Schritt 1

Die ältesten Sammlungen von Sprichwörtern und Sprüchen wurden von Archäologen in Ägypten entdeckt. Einzigartige Beispiele von Tontafeln mit Aphorismen stammen aus der Zeit um 2500 v. Eine weitere bedeutende Quelle für Schlagworte ist natürlich die Bibel. Sein Teil des Alten Testaments nennt König Salomon, der im 10. Jahrhundert v. Chr. lebte, als Autor von 900 Sprichwörtern.

Schritt 2

Die weisen Sprüche der Zeitgenossen wurden von den griechischen Philosophen und Kulturfiguren Aristoteles, Zinovy, Plutarch, Aristophanes gesammelt und systematisiert. Die Popularität von Sprichwörtern und Redewendungen erklärte Aristoteles durch ihre Kürze und Genauigkeit.

Schritt 3

1500 veröffentlichte der niederländische Wissenschaftler und Pädagoge Erasmus von Rotterdam das Ergebnis einer langen Untersuchung der antiken griechischen und römischen Geschichte. Das mehrseitige Werk hieß "Sprüche". Darin enthält Erasmus mehr als 3000 römische und griechische Schlagworte, die er für das Verständnis seiner Zeitgenossen adaptiert hat. Die gebildetsten Vertreter der europäischen Gesellschaft interessierten sich für das Buch. Es wurde in die Landessprachen übersetzt und in Bildungseinrichtungen studiert. So drangen die Sprichwörter und Sprüche der Antike in die Kultur der Völker Europas ein. Dies erklärt das Vorhandensein von bildlichen Ausdrücken, die in verschiedenen Sprachen eine ähnliche Bedeutung haben.

Schritt 4

In Russland wurden die ersten Sprichwörter in den Chroniken und literarischen Texten des XII-XIII Jahrhunderts aufgezeichnet: "Die Geschichte vergangener Jahre", "Die Geschichte von Igors Hostie", "Das Gebet von Daniel dem Zatochnik" usw. Mit kurzen Sprüche, das russische Volk drückte seine Hingabe an das Mutterland aus, die Bereitschaft, alle Feinde Russlands zu besiegen, Vertrauen auf einen baldigen Sieg. So zitiert der Autor der "Tale of Bygone Years" das Sprichwort "Perished, aki obre", was soviel wie "Umgekommen wie Klippen" bedeutet. Dieser Ausdruck wurde nach der Vertreibung des Nomadenstamms Obrov von seinem Land durch die slawischen Völker geboren. Ein Sprichwort, das Ende des 8. Jahrhunderts auftauchte, half dem Chronisten, seine Gedanken über das Schicksal aller Invasoren des russischen Landes im übertragenen Sinne zu vermitteln.

Schritt 5

Ende des 17. Jahrhunderts stellte ein unbekannter Autor eine Sammlung von "Geschichten oder Sprichwörter der Welt in Alphabet" zusammen. Das Buch enthält mehr als 2500 Schlagworte. Auf den Seiten der Sammlung finden Sie Ausdrücke, die sogar modernen Russen vertraut sind. So ist seit der für Russland schmerzhaften Zeit des tatarisch-mongolischen Jochs das Sprichwort "Leer, wie Mamai vergangen ist" bekannt.

Schritt 6

Aus alten Märchen und Legenden gingen einige Aphorismen in die Landessprache ein, zum Beispiel: "Der Ungeschlagene hat Glück." Aber die meisten Sprichwörter spiegeln die Sitten und Alltagssorgen der einfachen Leute wider: "Man kann nicht leicht einen Fisch aus einem Teich fangen", "Wer Geld spart, lebt ohne Not", "August der Vater mit Sorgfalt und Arbeit eines Bauern", etc.

Schritt 7

Russische Schriftsteller des 19. Jahrhunderts haben den nationalen Wortschatz erheblich bereichert. Aus den Fabeln, Gedichten und Gedichten von A. S. Puschkin, A. S. Gribojedov, I. A. Krylov übertrug das Volk viele kurze Sprüche in die Alltagssprache. Im Laufe der Zeit verschmolzen literarische Sprüche fast vollständig mit der Volkskunst: "Happy Hours werden nicht eingehalten", "Alle Altersgruppen unterwerfen sich der Liebe", "Und Vaska hört zu, aber isst" usw.

Schritt 8

Der russische Philologe Vladimir Dal beschäftigte sich in den 30-50er Jahren des 19. Jahrhunderts eingehend mit Volkssprüchen. Bis heute gilt seine Sammlung "Sprichwörter des russischen Volkes" als die vollständigste. Dahl hat 30.000 Ausdrücke in das Buch aufgenommen und sie in mehrere thematische Teile unterteilt.

Schritt 9

Natürlich ändert sich die Menge der im Alltag verwendeten Sprichwörter und Redewendungen von Zeit zu Zeit. Veraltete Bedeutung oder Ausdrucksform weichen moderneren. Außerdem tauchen neue Objekte, Phänomene, Situationen und Beziehungen auf. Die Volksweisheit fixiert gesellschaftliche Veränderungen in Form aktueller Sprüche: "Wenn du den Kredit nicht zurückgeben kannst, gibt's ein bisschen Schnaps", "Unsere Leute fahren nicht mit dem Taxi zum Bäcker."

Empfohlen: